Chords for Chris De Burgh - The Lady In Red (Willkommen bei Carmen Nebel - 2016 apr30)
Tempo:
76.8 bpm
Chords used:
F
Gm
Bb
Eb
Cm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Bb] [Gm]
[F] [Bb] [Gm]
[F] [Bb]
Also meine Damen und Herren, Sie kennen mich ja jetzt schon eine Weile.
Und es muss schon einen guten Grund haben, dass ich mich in einer Sendung nochmal umziehe
und mich dann so ins kleine Rote werfe.
Und ich sage Ihnen, es hat auch einen guten Grund.
Und dieser gute [N] Grund ist ein Mann.
Ja, jetzt werden Sie sagen, das ist ja jetzt nicht so wirklich was Neues, weil eine Frau
zieht sich schon gerne mal für einen Mann irgendwie besonders an.
Aber ich sage Ihnen, ich helfe Ihnen ein bisschen mit der Farbe.
Also die Farbe hat schon irgendwie was zu sagen.
Denn wir feiern jetzt mit ihm, um den es heute Abend geht, seinen großen Hit, die Lady in Red.
30 Jahre ist dieser Song jetzt alt.
Und ich glaube, wenn ich sage Welthit, dann ist das schon ganz richtig.
Denn 1986, als dieses Lied erschien, dann machte es sich sofort in 25 Ländern dieser
Welt auf Platz 1 in den Charts breit.
Ja, also ich glaube, es ist eine der schönsten Popballaden unserer Zeit.
Und die wollen wir heute Abend feiern.
Freuen Sie sich zunächst bitte auf das Original.
Und danach gibt es noch eine wunderbare musikalische Überraschung.
Aber jetzt freuen wir uns auf ihn.
Welcome Chris de Burg.
[Bb]
[Eb] [F] [Bb]
[Gm] [F] [Bb] Never seen you looking [Gm] so lovely as you did [F] tonight.
[D] Never seen you [Gm] shine so bright.
[F] [Eb] [Bb] Never seen so many [Gm] men ask you if you [F] wanted to dance.
[D] You're looking for a little [Gm]
romance, given [Fm] [Eb] half a chance.
[Cm] And I have never seen that dress you're wearing, [F] or the highlights in your hair that catch [Gm] your eyes.
I [F] have been blind.
Lady [Bb] in Red [Eb] [F] is dancing [Gm] with me.
[F] [Gm] Chippa, Chippa.
There's nobody [Cm]
here.
[F] It's just you [Bb] and me.
It's where I want to be.
[D] But I [Eb] hardly know [Gm] this beauty by my [Bb] side.
Yes, [C] I'll never [Cm] forget the [F] way you look [Bb]
tonight.
[Gm] [F] [Bb] I've never seen you [Gm] looking so gorgeous as you did [F] tonight.
[D] I've never [Gb] seen you [Gm] shine so bright.
[F] You [Eb] were amazing.
[Bb] I've never seen so many [Gm] people want to be there [F] by your side.
And [D] when you turned to me and [Gm] smiled, you took [Fm] my breath [Eb] away.
[Cm] And I have never had such a feeling, [F] such a feeling of complete and utter [Gm] love as I [F] do tonight.
Lady in [Bb]
Red [Eb] [F] is dancing [Gm] with me.
[F] Chippa, [Gm] Chippa.
There's nobody [Cm] here.
Nobody.
[F] It's just [Bb] you and me.
It's where I want to be.
[D] But I [Bb] hardly [Eb] know [Gm] this beauty by my [Bb] side.
[C] I'll never [Cm] forget the [F] way you [Gm] look tonight.
[Bb] [C] I never will [Cm] forget the [F] way you look [Bb] tonight.
Lady in Red.
You're my Lady [F] in [Bb] Red.
[N]
[F] [Bb] [Gm]
[F] [Bb]
Also meine Damen und Herren, Sie kennen mich ja jetzt schon eine Weile.
Und es muss schon einen guten Grund haben, dass ich mich in einer Sendung nochmal umziehe
und mich dann so ins kleine Rote werfe.
Und ich sage Ihnen, es hat auch einen guten Grund.
Und dieser gute [N] Grund ist ein Mann.
Ja, jetzt werden Sie sagen, das ist ja jetzt nicht so wirklich was Neues, weil eine Frau
zieht sich schon gerne mal für einen Mann irgendwie besonders an.
Aber ich sage Ihnen, ich helfe Ihnen ein bisschen mit der Farbe.
Also die Farbe hat schon irgendwie was zu sagen.
Denn wir feiern jetzt mit ihm, um den es heute Abend geht, seinen großen Hit, die Lady in Red.
30 Jahre ist dieser Song jetzt alt.
Und ich glaube, wenn ich sage Welthit, dann ist das schon ganz richtig.
Denn 1986, als dieses Lied erschien, dann machte es sich sofort in 25 Ländern dieser
Welt auf Platz 1 in den Charts breit.
Ja, also ich glaube, es ist eine der schönsten Popballaden unserer Zeit.
Und die wollen wir heute Abend feiern.
Freuen Sie sich zunächst bitte auf das Original.
Und danach gibt es noch eine wunderbare musikalische Überraschung.
Aber jetzt freuen wir uns auf ihn.
Welcome Chris de Burg.
[Bb]
[Eb] [F] [Bb]
[Gm] [F] [Bb] Never seen you looking [Gm] so lovely as you did [F] tonight.
[D] Never seen you [Gm] shine so bright.
[F] [Eb] [Bb] Never seen so many [Gm] men ask you if you [F] wanted to dance.
[D] You're looking for a little [Gm]
romance, given [Fm] [Eb] half a chance.
[Cm] And I have never seen that dress you're wearing, [F] or the highlights in your hair that catch [Gm] your eyes.
I [F] have been blind.
Lady [Bb] in Red [Eb] [F] is dancing [Gm] with me.
[F] [Gm] Chippa, Chippa.
There's nobody [Cm]
here.
[F] It's just you [Bb] and me.
It's where I want to be.
[D] But I [Eb] hardly know [Gm] this beauty by my [Bb] side.
Yes, [C] I'll never [Cm] forget the [F] way you look [Bb]
tonight.
[Gm] [F] [Bb] I've never seen you [Gm] looking so gorgeous as you did [F] tonight.
[D] I've never [Gb] seen you [Gm] shine so bright.
[F] You [Eb] were amazing.
[Bb] I've never seen so many [Gm] people want to be there [F] by your side.
And [D] when you turned to me and [Gm] smiled, you took [Fm] my breath [Eb] away.
[Cm] And I have never had such a feeling, [F] such a feeling of complete and utter [Gm] love as I [F] do tonight.
Lady in [Bb]
Red [Eb] [F] is dancing [Gm] with me.
[F] Chippa, [Gm] Chippa.
There's nobody [Cm] here.
Nobody.
[F] It's just [Bb] you and me.
It's where I want to be.
[D] But I [Bb] hardly [Eb] know [Gm] this beauty by my [Bb] side.
[C] I'll never [Cm] forget the [F] way you [Gm] look tonight.
[Bb] [C] I never will [Cm] forget the [F] way you look [Bb] tonight.
Lady in Red.
You're my Lady [F] in [Bb] Red.
[N]
Key:
F
Gm
Bb
Eb
Cm
F
Gm
Bb
_ _ [Bb] _ _ _ _ [Gm] _ _
[F] _ _ [Bb] _ _ _ _ [Gm] _ _
[F] _ _ [Bb] _ _ _ _ _
Also meine Damen und Herren, Sie kennen mich ja jetzt schon eine Weile.
Und es muss schon einen guten Grund haben, dass ich mich in einer Sendung nochmal umziehe
und mich dann so ins kleine Rote werfe.
Und ich sage Ihnen, es hat auch einen guten Grund.
Und dieser gute [N] Grund ist ein Mann.
Ja, jetzt werden Sie sagen, das ist ja jetzt nicht so wirklich was Neues, weil eine Frau
zieht sich schon gerne mal für einen Mann irgendwie besonders an.
Aber ich sage Ihnen, ich helfe Ihnen ein bisschen mit der Farbe.
Also die Farbe hat schon irgendwie was zu sagen.
Denn wir feiern jetzt mit ihm, um den es heute Abend geht, seinen großen Hit, die Lady in Red. _
_ _ _ _ _ _ _
30 Jahre ist dieser Song jetzt alt.
Und ich glaube, wenn ich sage Welthit, dann ist das schon ganz richtig.
Denn 1986, als dieses Lied erschien, dann machte es sich sofort in 25 Ländern dieser
Welt auf Platz 1 in den Charts breit.
Ja, also ich glaube, es ist eine der schönsten Popballaden unserer Zeit.
Und die wollen wir heute Abend feiern.
Freuen Sie sich zunächst bitte auf das Original.
Und danach gibt es noch eine wunderbare musikalische Überraschung.
Aber jetzt freuen wir uns auf ihn.
Welcome Chris de Burg.
_ _ _ _ _ _ [Bb] _
_ _ _ [Eb] _ _ [F] _ _ [Bb] _
_ _ _ [Gm] _ _ [F] _ [Bb] Never seen you looking [Gm] so lovely as you did [F] tonight.
[D] Never seen you [Gm] shine so bright.
_ [F] _ [Eb] _ _ _ [Bb] Never seen so many [Gm] men ask you if you [F] wanted to dance.
[D] You're looking for a little [Gm]
romance, given [Fm] [Eb] half a chance.
_ [Cm] And I have never seen that dress you're wearing, [F] or the highlights in your hair that catch [Gm] your eyes.
I [F] have been blind.
Lady [Bb] in Red _ _ [Eb] _ [F] is dancing [Gm] with me.
_ [F] [Gm] Chippa, Chippa.
There's nobody [Cm]
here.
_ _ _ [F] It's just you [Bb] and me.
_ It's where I want to be.
[D] But I [Eb] hardly know _ _ [Gm] _ this beauty by my [Bb] side.
Yes, [C] _ I'll never [Cm] forget _ the [F] _ _ way you look [Bb]
tonight.
_ _ [Gm] _ _ _ [F] [Bb] I've never seen you [Gm] looking so gorgeous as you did [F] tonight.
[D] I've never [Gb] seen you [Gm] shine so bright.
[F] You [Eb] were amazing.
_ _ [Bb] I've never seen so many [Gm] people want to be there [F] by your side.
And [D] when you turned to me and [Gm] smiled, you took [Fm] my breath [Eb] away.
_ [Cm] And I have never had such a feeling, [F] such a feeling of complete and utter [Gm] love as I [F] do tonight.
_ Lady in [Bb]
Red _ _ [Eb] _ [F] is dancing [Gm] with me.
[F] Chippa, [Gm] Chippa.
There's nobody [Cm] here.
Nobody.
_ [F] _ It's just [Bb] you and me.
It's where I want to be.
[D] But I [Bb] hardly [Eb] know _ _ _ [Gm] _ this beauty by my [Bb] side.
_ _ [C] _ I'll never [Cm] forget the _ [F] _ way you [Gm] look tonight.
_ [Bb] _ _ [C] _ I never will [Cm] forget the [F] way you look [Bb] tonight.
_ _ _ _ Lady in Red.
_ _ _ You're my Lady [F] in [Bb] Red.
_ _ _ _ _ _ _ [N] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[F] _ _ [Bb] _ _ _ _ [Gm] _ _
[F] _ _ [Bb] _ _ _ _ _
Also meine Damen und Herren, Sie kennen mich ja jetzt schon eine Weile.
Und es muss schon einen guten Grund haben, dass ich mich in einer Sendung nochmal umziehe
und mich dann so ins kleine Rote werfe.
Und ich sage Ihnen, es hat auch einen guten Grund.
Und dieser gute [N] Grund ist ein Mann.
Ja, jetzt werden Sie sagen, das ist ja jetzt nicht so wirklich was Neues, weil eine Frau
zieht sich schon gerne mal für einen Mann irgendwie besonders an.
Aber ich sage Ihnen, ich helfe Ihnen ein bisschen mit der Farbe.
Also die Farbe hat schon irgendwie was zu sagen.
Denn wir feiern jetzt mit ihm, um den es heute Abend geht, seinen großen Hit, die Lady in Red. _
_ _ _ _ _ _ _
30 Jahre ist dieser Song jetzt alt.
Und ich glaube, wenn ich sage Welthit, dann ist das schon ganz richtig.
Denn 1986, als dieses Lied erschien, dann machte es sich sofort in 25 Ländern dieser
Welt auf Platz 1 in den Charts breit.
Ja, also ich glaube, es ist eine der schönsten Popballaden unserer Zeit.
Und die wollen wir heute Abend feiern.
Freuen Sie sich zunächst bitte auf das Original.
Und danach gibt es noch eine wunderbare musikalische Überraschung.
Aber jetzt freuen wir uns auf ihn.
Welcome Chris de Burg.
_ _ _ _ _ _ [Bb] _
_ _ _ [Eb] _ _ [F] _ _ [Bb] _
_ _ _ [Gm] _ _ [F] _ [Bb] Never seen you looking [Gm] so lovely as you did [F] tonight.
[D] Never seen you [Gm] shine so bright.
_ [F] _ [Eb] _ _ _ [Bb] Never seen so many [Gm] men ask you if you [F] wanted to dance.
[D] You're looking for a little [Gm]
romance, given [Fm] [Eb] half a chance.
_ [Cm] And I have never seen that dress you're wearing, [F] or the highlights in your hair that catch [Gm] your eyes.
I [F] have been blind.
Lady [Bb] in Red _ _ [Eb] _ [F] is dancing [Gm] with me.
_ [F] [Gm] Chippa, Chippa.
There's nobody [Cm]
here.
_ _ _ [F] It's just you [Bb] and me.
_ It's where I want to be.
[D] But I [Eb] hardly know _ _ [Gm] _ this beauty by my [Bb] side.
Yes, [C] _ I'll never [Cm] forget _ the [F] _ _ way you look [Bb]
tonight.
_ _ [Gm] _ _ _ [F] [Bb] I've never seen you [Gm] looking so gorgeous as you did [F] tonight.
[D] I've never [Gb] seen you [Gm] shine so bright.
[F] You [Eb] were amazing.
_ _ [Bb] I've never seen so many [Gm] people want to be there [F] by your side.
And [D] when you turned to me and [Gm] smiled, you took [Fm] my breath [Eb] away.
_ [Cm] And I have never had such a feeling, [F] such a feeling of complete and utter [Gm] love as I [F] do tonight.
_ Lady in [Bb]
Red _ _ [Eb] _ [F] is dancing [Gm] with me.
[F] Chippa, [Gm] Chippa.
There's nobody [Cm] here.
Nobody.
_ [F] _ It's just [Bb] you and me.
It's where I want to be.
[D] But I [Bb] hardly [Eb] know _ _ _ [Gm] _ this beauty by my [Bb] side.
_ _ [C] _ I'll never [Cm] forget the _ [F] _ way you [Gm] look tonight.
_ [Bb] _ _ [C] _ I never will [Cm] forget the [F] way you look [Bb] tonight.
_ _ _ _ Lady in Red.
_ _ _ You're my Lady [F] in [Bb] Red.
_ _ _ _ _ _ _ [N] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _