Chords for De Kast - Eltse Grins Foarby, live yn Noardewyn
Tempo:
135 bpm
Chords used:
C
Dm
F
Bb
G
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Bb] [Dm]
[D]
[Dm] [Bb]
[Dm] [C]
[Dm] Het reet [C] beschint ik rijden, [Dm] de joef al doede maar.
[F] Dan steen ze mij haar [C] bijden en hij zocht nog rust nij haar.
[A] Ze [Dm]
steen voor [C] haar een hutte [Dm] van Polen, [C] Liemen en Rijt.
[F] Z'n hon lijdt op haar [Bb] [G] schutte, [C] hij weet mijn kwatenheid.
[Db] Het hierast [A] 1500,
[Dm] [Em] verroren [F] maatschappij.
[Eb] Ze luierde net onder, [E] ze viel haar vrij.
[Dm] Er is vaak [C] zoveel kinder, [Am] hij [Dm] maakt soms op [C] Polen spaat.
[F] Al werd ze een [Bb] zwaar stenen, nou [C] dat werd er niet [A] gewaagd.
[Dm] Dat is Hassen [C] niet te kleien en [Dm] al hadden ze [C] geen geld.
[F] Het ieten dat [Bb] ze krijgen [C] is de rijkdom van het geld.
[Db] Het hierast [A]
1500, [Dm] een naaie [Em]
[F] heerschappij.
[G] Ze boeberde [Gm] net onder, [Bb] ze bleef haar [C] altijd vrij.
[F] De zin is geen [G] dali, want oer [Em] is lood.
[Dm] Ze drinkt de [F] ierenmool, [B] [G] en ze [C] duikt op nij.
[F] De wien heeft [G] [C]
[Dm] hier [Bb] verloor, en ze [Gm] greest [Bb] met pa.
[C] [Dbm] [Dm]
[D] [Dm]
[D] [Dm] Het reet [A] beschint het kanker, [Dm] die omvalt [D] door de stad.
[C] [F] En bladdert een lied [Bb] zwanker, [C] nog een schotje als het op werd.
[Db] [Dm] Ze heuselt [C] honderd uur, [A] de [Dm] taliepum haar [C] bijbracht had.
[F] Had hij erop [Bb] drogen [G] gedroegd, dat ze [C] naar binnen komen maakt.
[A] Het hierast 1200, een [Dm] roodpaard dat [F] werd naai.
[Gm] Vamken zongt en doet ze het, en [C] laken taal bij mij.
[F] De zin is geen [G] dali, want [Em] oer is lood.
[Bb] Ze drinkt de [F]
ierenmool, [G] en ze [C] duikt op nij.
[F] De wien
[G] [Em]
[Dm] [C] [Bb]
[Gm] heeft hier verloor, en ze greest met [C] pa.
[F]
[G] [Em]
[Dm] [C] [Bb]
[Gm] [C]
[G] [F]
[G] [Em]
[Dm] [C] [Bb]
[D] [C]
[F] De zin is geen [G] dali, want oer [Em] is lood.
[Dm] Ze drinkt de [C] ierenmool, [Bm] en ze duikt [C] op nij.
[Dm] De [F] mool, [Bm] en ze duikt [C] op nij.
[F] De wien heeft hier [G]
[B] [Em] [D] [C]
[Bb] [F] [Gm] verloor, en ze greest met [C] pa.
[F]
De zin is geen [C] dali, want [E] oer is lood.
[D] Ze [C] drinkt de [Bb]
ierenmool, [Gm] en ze [C] duikt op [F]
[C]
[Dm] [Bb]
[C] [Gm]
[F] nij.
[D]
[Dm] [Bb]
[Dm] [C]
[Dm] Het reet [C] beschint ik rijden, [Dm] de joef al doede maar.
[F] Dan steen ze mij haar [C] bijden en hij zocht nog rust nij haar.
[A] Ze [Dm]
steen voor [C] haar een hutte [Dm] van Polen, [C] Liemen en Rijt.
[F] Z'n hon lijdt op haar [Bb] [G] schutte, [C] hij weet mijn kwatenheid.
[Db] Het hierast [A] 1500,
[Dm] [Em] verroren [F] maatschappij.
[Eb] Ze luierde net onder, [E] ze viel haar vrij.
[Dm] Er is vaak [C] zoveel kinder, [Am] hij [Dm] maakt soms op [C] Polen spaat.
[F] Al werd ze een [Bb] zwaar stenen, nou [C] dat werd er niet [A] gewaagd.
[Dm] Dat is Hassen [C] niet te kleien en [Dm] al hadden ze [C] geen geld.
[F] Het ieten dat [Bb] ze krijgen [C] is de rijkdom van het geld.
[Db] Het hierast [A]
1500, [Dm] een naaie [Em]
[F] heerschappij.
[G] Ze boeberde [Gm] net onder, [Bb] ze bleef haar [C] altijd vrij.
[F] De zin is geen [G] dali, want oer [Em] is lood.
[Dm] Ze drinkt de [F] ierenmool, [B] [G] en ze [C] duikt op nij.
[F] De wien heeft [G] [C]
[Dm] hier [Bb] verloor, en ze [Gm] greest [Bb] met pa.
[C] [Dbm] [Dm]
[D] [Dm]
[D] [Dm] Het reet [A] beschint het kanker, [Dm] die omvalt [D] door de stad.
[C] [F] En bladdert een lied [Bb] zwanker, [C] nog een schotje als het op werd.
[Db] [Dm] Ze heuselt [C] honderd uur, [A] de [Dm] taliepum haar [C] bijbracht had.
[F] Had hij erop [Bb] drogen [G] gedroegd, dat ze [C] naar binnen komen maakt.
[A] Het hierast 1200, een [Dm] roodpaard dat [F] werd naai.
[Gm] Vamken zongt en doet ze het, en [C] laken taal bij mij.
[F] De zin is geen [G] dali, want [Em] oer is lood.
[Bb] Ze drinkt de [F]
ierenmool, [G] en ze [C] duikt op nij.
[F] De wien
[G] [Em]
[Dm] [C] [Bb]
[Gm] heeft hier verloor, en ze greest met [C] pa.
[F]
[G] [Em]
[Dm] [C] [Bb]
[Gm] [C]
[G] [F]
[G] [Em]
[Dm] [C] [Bb]
[D] [C]
[F] De zin is geen [G] dali, want oer [Em] is lood.
[Dm] Ze drinkt de [C] ierenmool, [Bm] en ze duikt [C] op nij.
[Dm] De [F] mool, [Bm] en ze duikt [C] op nij.
[F] De wien heeft hier [G]
[B] [Em] [D] [C]
[Bb] [F] [Gm] verloor, en ze greest met [C] pa.
[F]
De zin is geen [C] dali, want [E] oer is lood.
[D] Ze [C] drinkt de [Bb]
ierenmool, [Gm] en ze [C] duikt op [F]
[C]
[Dm] [Bb]
[C] [Gm]
[F] nij.
Key:Β Β
C
Dm
F
Bb
G
C
Dm
F
_ _ _ [Bb] _ _ _ [Dm] _ _
_ _ _ _ [D] _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ _ _ _ [Dm] Het reet [C] beschint ik rijden, [Dm] de joef al doede maar.
_ _ [F] Dan steen ze mij haar [C] bijden en hij zocht nog rust nij haar.
[A] Ze [Dm]
steen voor [C] haar een hutte _ [Dm] van Polen, [C] Liemen en Rijt. _ _
[F] Z'n hon lijdt op haar [Bb] [G] schutte, _ [C] hij weet mijn _ kwatenheid. _ _
[Db] Het hierast [A] _ 1500, _
_ [Dm] _ [Em] verroren _ [F] maatschappij. _
_ [Eb] Ze luierde net onder, _ _ [E] ze viel haar vrij.
_ _ [Dm] Er is vaak [C] zoveel kinder, [Am] hij [Dm] maakt soms op [C] Polen spaat.
_ [F] Al werd ze een [Bb] zwaar stenen, nou [C] dat werd er niet _ [A] gewaagd.
[Dm] Dat is Hassen [C] niet te kleien en [Dm] al hadden ze [C] geen geld.
_ _ [F] Het ieten dat [Bb] ze krijgen [C] _ is de rijkdom van het geld.
_ [Db] Het hierast [A] _
1500, _ [Dm] een naaie [Em] _ _
[F] heerschappij.
_ [G] Ze boeberde [Gm] net onder, _ [Bb] ze bleef haar [C] altijd vrij.
_ [F] De zin is geen [G] dali, want oer [Em] is lood. _ _
[Dm] Ze drinkt de _ [F] _ _ ierenmool, [B] _ [G] en ze [C] duikt op nij. _
_ _ _ _ [F] De wien heeft _ [G] _ _ _ _ [C] _ _ _
[Dm] _ hier [Bb] verloor, en ze _ [Gm] _ _ greest [Bb] met pa. _ _
[C] _ _ _ [Dbm] _ _ [Dm] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[D] _ _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [Dm] Het reet [A] beschint het kanker, _ [Dm] die omvalt [D] door de stad.
[C] _ [F] En bladdert een lied [Bb] _ zwanker, [C] nog een schotje als het op werd.
[Db] _ [Dm] Ze heuselt [C] honderd uur, [A] de [Dm] taliepum haar [C] bijbracht had.
_ [F] Had hij erop [Bb] drogen [G] gedroegd, dat ze [C] naar binnen komen maakt.
_ [A] Het hierast _ 1200, _ een [Dm] roodpaard dat [F] werd naai.
_ [Gm] _ Vamken zongt en doet ze het, en [C] laken taal bij mij.
_ _ [F] De zin is geen [G] dali, want [Em] oer is lood. _
[Bb] _ Ze drinkt de _ [F] _ _ _
ierenmool, [G] en ze [C] duikt op nij. _
_ _ _ _ [F] De wien _
_ [G] _ _ _ [Em] _ _ _ _
[Dm] _ _ [C] _ _ [Bb] _ _ _ _
[Gm] _ heeft hier verloor, en ze greest met [C] pa. _
_ _ _ _ [F] _ _ _ _
[G] _ _ _ _ [Em] _ _ _ _
[Dm] _ _ [C] _ _ [Bb] _ _ _ _
[Gm] _ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ _ [G] _ _ [F] _ _ _ _
[G] _ _ _ _ [Em] _ _ _ _
[Dm] _ _ [C] _ _ [Bb] _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ _ _ [F] De zin is geen [G] dali, want oer [Em] is lood. _
[Dm] Ze drinkt de _ [C] _ _ ierenmool, [Bm] en ze duikt [C] op nij.
[Dm] De [F] _ _ mool, [Bm] en ze duikt [C] op _ nij. _ _ _
[F] De wien heeft hier [G] _ _ _ _
[B] _ _ [Em] _ _ [D] _ _ [C] _ _
[Bb] _ _ [F] _ _ [Gm] verloor, en ze greest met [C] pa.
_ _ _ _ _ _ [F]
De zin is geen [C] dali, want [E] oer is lood.
_ [D] Ze [C] drinkt de _ [Bb] _
ierenmool, _ [Gm] en ze [C] duikt op _ _ _ _ _ _ _ [F] _
_ _ _ [C] _ _ _ _ _
_ _ [Dm] _ _ _ _ [Bb] _ _
_ _ _ [C] _ _ _ _ [Gm] _
_ [F] _ nij. _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [D] _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [Bb] _ _ _ _
[Dm] _ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ _ _ _ [Dm] Het reet [C] beschint ik rijden, [Dm] de joef al doede maar.
_ _ [F] Dan steen ze mij haar [C] bijden en hij zocht nog rust nij haar.
[A] Ze [Dm]
steen voor [C] haar een hutte _ [Dm] van Polen, [C] Liemen en Rijt. _ _
[F] Z'n hon lijdt op haar [Bb] [G] schutte, _ [C] hij weet mijn _ kwatenheid. _ _
[Db] Het hierast [A] _ 1500, _
_ [Dm] _ [Em] verroren _ [F] maatschappij. _
_ [Eb] Ze luierde net onder, _ _ [E] ze viel haar vrij.
_ _ [Dm] Er is vaak [C] zoveel kinder, [Am] hij [Dm] maakt soms op [C] Polen spaat.
_ [F] Al werd ze een [Bb] zwaar stenen, nou [C] dat werd er niet _ [A] gewaagd.
[Dm] Dat is Hassen [C] niet te kleien en [Dm] al hadden ze [C] geen geld.
_ _ [F] Het ieten dat [Bb] ze krijgen [C] _ is de rijkdom van het geld.
_ [Db] Het hierast [A] _
1500, _ [Dm] een naaie [Em] _ _
[F] heerschappij.
_ [G] Ze boeberde [Gm] net onder, _ [Bb] ze bleef haar [C] altijd vrij.
_ [F] De zin is geen [G] dali, want oer [Em] is lood. _ _
[Dm] Ze drinkt de _ [F] _ _ ierenmool, [B] _ [G] en ze [C] duikt op nij. _
_ _ _ _ [F] De wien heeft _ [G] _ _ _ _ [C] _ _ _
[Dm] _ hier [Bb] verloor, en ze _ [Gm] _ _ greest [Bb] met pa. _ _
[C] _ _ _ [Dbm] _ _ [Dm] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[D] _ _ _ _ _ [Dm] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [Dm] Het reet [A] beschint het kanker, _ [Dm] die omvalt [D] door de stad.
[C] _ [F] En bladdert een lied [Bb] _ zwanker, [C] nog een schotje als het op werd.
[Db] _ [Dm] Ze heuselt [C] honderd uur, [A] de [Dm] taliepum haar [C] bijbracht had.
_ [F] Had hij erop [Bb] drogen [G] gedroegd, dat ze [C] naar binnen komen maakt.
_ [A] Het hierast _ 1200, _ een [Dm] roodpaard dat [F] werd naai.
_ [Gm] _ Vamken zongt en doet ze het, en [C] laken taal bij mij.
_ _ [F] De zin is geen [G] dali, want [Em] oer is lood. _
[Bb] _ Ze drinkt de _ [F] _ _ _
ierenmool, [G] en ze [C] duikt op nij. _
_ _ _ _ [F] De wien _
_ [G] _ _ _ [Em] _ _ _ _
[Dm] _ _ [C] _ _ [Bb] _ _ _ _
[Gm] _ heeft hier verloor, en ze greest met [C] pa. _
_ _ _ _ [F] _ _ _ _
[G] _ _ _ _ [Em] _ _ _ _
[Dm] _ _ [C] _ _ [Bb] _ _ _ _
[Gm] _ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ _ [G] _ _ [F] _ _ _ _
[G] _ _ _ _ [Em] _ _ _ _
[Dm] _ _ [C] _ _ [Bb] _ _ _ _
[D] _ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ _ _ [F] De zin is geen [G] dali, want oer [Em] is lood. _
[Dm] Ze drinkt de _ [C] _ _ ierenmool, [Bm] en ze duikt [C] op nij.
[Dm] De [F] _ _ mool, [Bm] en ze duikt [C] op _ nij. _ _ _
[F] De wien heeft hier [G] _ _ _ _
[B] _ _ [Em] _ _ [D] _ _ [C] _ _
[Bb] _ _ [F] _ _ [Gm] verloor, en ze greest met [C] pa.
_ _ _ _ _ _ [F]
De zin is geen [C] dali, want [E] oer is lood.
_ [D] Ze [C] drinkt de _ [Bb] _
ierenmool, _ [Gm] en ze [C] duikt op _ _ _ _ _ _ _ [F] _
_ _ _ [C] _ _ _ _ _
_ _ [Dm] _ _ _ _ [Bb] _ _
_ _ _ [C] _ _ _ _ [Gm] _
_ [F] _ nij. _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _