Beschaafde Tango Chords by Robert Long
Tempo:
114 bpm
Chords used:
A
Bb
D
E
F
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Ab]
[Am]
[E] [A] Kent u dat je koopt gehaast iets bij de supermarkt?
Het is niet zo druk, dus één [F] cachère zit [E] al klaar.
Maar bij de kassa staat een heer en die legt zoveel pakjes neer
dat het wel lijkt [Gb] alsof hij [A] inslaat voor een jaar.
En net als alles is geteld, is er gebrek aan wisselgeld,
dus de cachère weggesneld en jij kunt wachten tot [D] je smelt.
[F] Dan zou je toch wel even graag [A] heel beschaft [E] willen zeggen
[Bm] Heeey, [D] oereeee!
Jager donder [A] op met je verlopen pooierskop,
met je pokdalige gezicht bezopen [D] patser, vieze nichtkinder,
[G] verkrachter, infantile, impotente [D] ouwe [Bb] piel!
[E] [Dm] [B] [G]
[Eb] [A] Du dat je staat te wachten op het stadsvervoer,
er staat een rij [A] maar jij sluit netjes [E] achteraan.
En na een lang en koud kwartier dan komt de bus in het vizier,
en jij als laatste wilt dan net [Ab] naar binnen gaan.
[A] De bus puilt uit maar het jaar nog net, je denkt wel dat je het nog redt,
dan komt een dame in een korset die voorkruipt en [D] jou buiten zet.
[Dm] Dan zou je toch wel even graag [A] heel beschaft [E] willen zeggen
[A]
[Bm] [D] Verratte gore ouwe snol, ja [A]
uitgescheten kouwe drol,
je bent een huzelopse hond, je kop [D] is net een blote kont,
verlet de [G] sloerie, lijpen trut, portie, hoerslet, spinaziekut!
[Bb] [G]
[F]
[Bb] Kent u dat mevrouw, meneer, u koopt een nieuwe fiets,
want autorijden in het weekend wordt [F] te duur.
Het is een gezond en wijs besluit, dus zondagsochtend rijdt u uit,
om te genieten van de zon en [Bb] de natuur.
Dat is in jaren niet gebeurd, u ruikt hoe heerlijk alles scheurt,
daar komt een brommer aangescheurd die jullie haast de weg [Eb] afsleurt.
Dan zou [Ebm] je toch wel even graag heel [Bb]
beschaft [F] willen [Bb]
zeggen
[Cm]
Heee, [Bb] vuile gloedzakparasiet, rechtroogde pleurenstuk,
verdriet en ook de typisch kale neet,
die kankerleier ligt me [Eb] reetlang haarig, tuigstuk onbenult,
civieles leier, hondenlul!
[Db] [Eb] [Bb] [Eb]
[Am]
[E] [A] Kent u dat je koopt gehaast iets bij de supermarkt?
Het is niet zo druk, dus één [F] cachère zit [E] al klaar.
Maar bij de kassa staat een heer en die legt zoveel pakjes neer
dat het wel lijkt [Gb] alsof hij [A] inslaat voor een jaar.
En net als alles is geteld, is er gebrek aan wisselgeld,
dus de cachère weggesneld en jij kunt wachten tot [D] je smelt.
[F] Dan zou je toch wel even graag [A] heel beschaft [E] willen zeggen
[Bm] Heeey, [D] oereeee!
Jager donder [A] op met je verlopen pooierskop,
met je pokdalige gezicht bezopen [D] patser, vieze nichtkinder,
[G] verkrachter, infantile, impotente [D] ouwe [Bb] piel!
[E] [Dm] [B] [G]
[Eb] [A] Du dat je staat te wachten op het stadsvervoer,
er staat een rij [A] maar jij sluit netjes [E] achteraan.
En na een lang en koud kwartier dan komt de bus in het vizier,
en jij als laatste wilt dan net [Ab] naar binnen gaan.
[A] De bus puilt uit maar het jaar nog net, je denkt wel dat je het nog redt,
dan komt een dame in een korset die voorkruipt en [D] jou buiten zet.
[Dm] Dan zou je toch wel even graag [A] heel beschaft [E] willen zeggen
[A]
[Bm] [D] Verratte gore ouwe snol, ja [A]
uitgescheten kouwe drol,
je bent een huzelopse hond, je kop [D] is net een blote kont,
verlet de [G] sloerie, lijpen trut, portie, hoerslet, spinaziekut!
[Bb] [G]
[F]
[Bb] Kent u dat mevrouw, meneer, u koopt een nieuwe fiets,
want autorijden in het weekend wordt [F] te duur.
Het is een gezond en wijs besluit, dus zondagsochtend rijdt u uit,
om te genieten van de zon en [Bb] de natuur.
Dat is in jaren niet gebeurd, u ruikt hoe heerlijk alles scheurt,
daar komt een brommer aangescheurd die jullie haast de weg [Eb] afsleurt.
Dan zou [Ebm] je toch wel even graag heel [Bb]
beschaft [F] willen [Bb]
zeggen
[Cm]
Heee, [Bb] vuile gloedzakparasiet, rechtroogde pleurenstuk,
verdriet en ook de typisch kale neet,
die kankerleier ligt me [Eb] reetlang haarig, tuigstuk onbenult,
civieles leier, hondenlul!
[Db] [Eb] [Bb] [Eb]
Key:
A
Bb
D
E
F
A
Bb
D
_ _ _ _ _ _ [Ab] _ _
_ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ [E] _ _ [A] _ Kent u dat je koopt gehaast iets bij de supermarkt?
Het is niet zo druk, dus één [F] cachère zit [E] al klaar.
Maar bij de kassa staat een heer en die legt zoveel pakjes neer
dat het wel lijkt [Gb] alsof hij [A] inslaat voor een jaar.
En net als alles is geteld, is er gebrek aan wisselgeld,
dus de cachère weggesneld en jij kunt wachten tot [D] je smelt.
_ _ _ _ _ [F] Dan zou je toch wel even graag [A] heel beschaft [E] willen _ _ _ _ _ _ zeggen_ _
_ _ _ [Bm] _ _ Heeey, [D] oereeee!
Jager donder [A] op met je verlopen pooierskop,
met je pokdalige gezicht bezopen [D] patser, vieze nichtkinder,
[G] verkrachter, infantile, impotente [D] ouwe [Bb] piel! _ _ _ _ _ _ _
[E] _ _ [Dm] _ _ [B] _ _ _ [G] _
[Eb] _ _ [A] Du dat je staat te wachten op het stadsvervoer,
er staat een rij [A] maar jij sluit netjes [E] achteraan.
En na een lang en koud kwartier dan komt de bus in het vizier,
en jij als laatste wilt dan net [Ab] naar binnen gaan.
[A] De bus puilt uit maar het jaar nog net, je denkt wel dat je het nog redt,
dan komt een dame in een korset die voorkruipt en [D] jou buiten zet. _ _ _ _
_ [Dm] Dan zou je toch wel even graag [A] heel _ beschaft [E] willen _ _ zeggen_
[A] _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ _ [D] Verratte gore ouwe snol, ja [A]
uitgescheten kouwe drol,
je bent een huzelopse hond, je kop [D] is net een blote kont,
verlet de [G] sloerie, lijpen trut, portie, hoerslet, spinaziekut!
[Bb] _ _ _ [G] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _ _ _
[Bb] Kent u dat mevrouw, meneer, u koopt een nieuwe fiets,
want autorijden in het weekend wordt [F] te duur.
Het is een gezond en wijs besluit, dus zondagsochtend rijdt u uit,
om te genieten van de zon en [Bb] de natuur.
_ Dat is in jaren niet gebeurd, u ruikt hoe heerlijk alles scheurt,
daar komt een brommer aangescheurd die jullie haast de weg [Eb] afsleurt. _ _ _ _ _
Dan zou [Ebm] je toch wel even graag heel [Bb] _
beschaft [F] willen _ _ _ _ [Bb] _
zeggen_
_ _ _ _ [Cm] _
Heee, [Bb] vuile _ _ gloedzakparasiet, rechtroogde pleurenstuk,
verdriet en ook de typisch kale neet,
die kankerleier ligt me [Eb] reetlang haarig, tuigstuk onbenult,
civieles leier, hondenlul!
[Db] _ _ [Eb] _ _ [Bb] _ _ _ _ [Eb] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [Am] _ _ _ _
_ _ [E] _ _ [A] _ Kent u dat je koopt gehaast iets bij de supermarkt?
Het is niet zo druk, dus één [F] cachère zit [E] al klaar.
Maar bij de kassa staat een heer en die legt zoveel pakjes neer
dat het wel lijkt [Gb] alsof hij [A] inslaat voor een jaar.
En net als alles is geteld, is er gebrek aan wisselgeld,
dus de cachère weggesneld en jij kunt wachten tot [D] je smelt.
_ _ _ _ _ [F] Dan zou je toch wel even graag [A] heel beschaft [E] willen _ _ _ _ _ _ zeggen_ _
_ _ _ [Bm] _ _ Heeey, [D] oereeee!
Jager donder [A] op met je verlopen pooierskop,
met je pokdalige gezicht bezopen [D] patser, vieze nichtkinder,
[G] verkrachter, infantile, impotente [D] ouwe [Bb] piel! _ _ _ _ _ _ _
[E] _ _ [Dm] _ _ [B] _ _ _ [G] _
[Eb] _ _ [A] Du dat je staat te wachten op het stadsvervoer,
er staat een rij [A] maar jij sluit netjes [E] achteraan.
En na een lang en koud kwartier dan komt de bus in het vizier,
en jij als laatste wilt dan net [Ab] naar binnen gaan.
[A] De bus puilt uit maar het jaar nog net, je denkt wel dat je het nog redt,
dan komt een dame in een korset die voorkruipt en [D] jou buiten zet. _ _ _ _
_ [Dm] Dan zou je toch wel even graag [A] heel _ beschaft [E] willen _ _ zeggen_
[A] _
_ _ _ _ _ _ _ _
[Bm] _ _ _ [D] Verratte gore ouwe snol, ja [A]
uitgescheten kouwe drol,
je bent een huzelopse hond, je kop [D] is net een blote kont,
verlet de [G] sloerie, lijpen trut, portie, hoerslet, spinaziekut!
[Bb] _ _ _ [G] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _ _ _
[Bb] Kent u dat mevrouw, meneer, u koopt een nieuwe fiets,
want autorijden in het weekend wordt [F] te duur.
Het is een gezond en wijs besluit, dus zondagsochtend rijdt u uit,
om te genieten van de zon en [Bb] de natuur.
_ Dat is in jaren niet gebeurd, u ruikt hoe heerlijk alles scheurt,
daar komt een brommer aangescheurd die jullie haast de weg [Eb] afsleurt. _ _ _ _ _
Dan zou [Ebm] je toch wel even graag heel [Bb] _
beschaft [F] willen _ _ _ _ [Bb] _
zeggen_
_ _ _ _ [Cm] _
Heee, [Bb] vuile _ _ gloedzakparasiet, rechtroogde pleurenstuk,
verdriet en ook de typisch kale neet,
die kankerleier ligt me [Eb] reetlang haarig, tuigstuk onbenult,
civieles leier, hondenlul!
[Db] _ _ [Eb] _ _ [Bb] _ _ _ _ [Eb] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _