Chords for Tony McManus concert part 4
Tempo:
124.25 bpm
Chords used:
Ab
Db
Eb
F
Abm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
I guess if you're going to capo up a guitar this high,
you could exercise your option to get a mandolin.
[Eb] [Ab]
You make mandolins, Michael?
[Abm]
Well, one of the biggest dates of the Scottish calendar
is Burns Night.
So I was in Glasgow and celebrated Burns Night
by going [Dbm] to Burns Night, Robert Burns, our national [Fm] bar.
[Ab] So I celebrated by going out for an Indian meal with my [Db] brother
and my sister [Ab]
to a great Indian restaurant
at Charing Cross in Glasgow called Mr.
[Db] Singh's.
The [Ab] waiters all wear kilts.
And there on the menu [Gm] is haggis [Eb] pakora.
It's phenomenal.
[Ab] Scottish cuisine, it's to die from.
[Abm]
So I'm ashamed to say I was at my very first [Fm] Burns supper
only a few years ago.
And it [F] was in the town of Bellingham.
It's just outside Seattle.
[Ab] And the address to the haggis, [Abm] this
is a very important part of the proceedings,
is a poem that Burns wrote called
[E] The Address to the Haggis.
[Db] And it has to [E] be read just before the haggis [D] is
stabbed [Db] and served.
And [Eb] the address in this particular one
was delivered in great style by the local mayor, a man called
Sky [E] Rickenderfer, [F] one of the North Uist [Ab] Rickenderfers.
But I was sitting, smiling away to myself, recalling a story.
[Abm] It's a true story.
My friend Gary West [Db] in Edinburgh,
who's a great historian and piper, actually,
Dr.
Gary West, [Eb]
was doing a Burns supper [Db] in Germany.
And there was a [Eb] linguistic scholar
in the audience who [Ab] wanted [F] the language of Robert Burns
translated, not into modern German,
but into the equivalent era, into old high German,
the language of Goethe and [Bbm] Schiller.
So this was done.
God alone knows by whom, but it was done.
[Ab] And Gary had it translated back into [Dbm] English,
just to see what [Ab] happened.
So the first two lines of the poem,
in the original 17th century Scots,
Lowland Scots, or Lowlands as it's known,
the two lines that open it are,
fair for your honest [Db] sansy face,
great chieftain of the purrin race.
This is someone talking to a haggis, by the way.
Fair for your honest sansy face.
Those two lines became, in [F] translation,
[Ab] behold your magnificent countenance,
dictator of the sausage people.
[Db] [F] [Fm]
It's hard [G] to imagine more violence [F] done to the words.
But more than [Ab] that,
[F]
he was very fond of the ladies
and very fond [F] of an adult beverage from [Db] time to time.
[Ab]
[Db] [Eb] Okay, I know where he's coming from.
And this song references [Ab] both.
[Eb] [Ab]
[Ab]
Yesterday I [F] had a pint of wine,
[Db] a [Ab] place where [Db] bodies [Eb] sauna.
Yesterday on this [Ab] priest of mine,
the garden larks, [Eb] oh ah.
[Ab] The hungry Jew in wilderness,
rejoicing [Db] at his [Eb] manner,
[Ab] had nothing to my any bliss,
upon the [Eb] lips, oh ah.
[Ab] Ye [F] monarchs, tag the east [Ab] and west,
reinduce [Db] taste of vanity.
Gave me within thy straining grasp,
the melting [Eb] form of ad.
[Ab]
Then I'll [Db] despise [Eb] imperial charms,
[Ab] an empress or sultana.
While dying raptures in her arms,
we give [Eb] and take, we add.
[Ab]
[Eb]
[Ab]
[Db] [Ab]
[Eb]
[Ab] [Db]
[Ab]
Oh, what a flaunting [F]
autumn [Ab] day,
oh, what a pale [Db]
Diana.
[Ab] Elks, targe, hide thy twinkling ray,
when I'm to meet my ca.
Come, thy brave and plumage night,
sun, moon and [Db] stars withdraw.
[Ab] And bring an angel pen to write,
my transports with my ca.
The Kirk and stage may join and tell,
to do such things [Db] I'm [Ab] on.
The Kirk and stage may gang to hell,
and I'll go to [Eb] my ca.
[Ab]
She is the sunshine of mine,
to live but her I [Eb] can.
[Ab] I die on earth but wishest thee,
the first should be my ca.
[Abm]
[F]
you could exercise your option to get a mandolin.
[Eb] [Ab]
You make mandolins, Michael?
[Abm]
Well, one of the biggest dates of the Scottish calendar
is Burns Night.
So I was in Glasgow and celebrated Burns Night
by going [Dbm] to Burns Night, Robert Burns, our national [Fm] bar.
[Ab] So I celebrated by going out for an Indian meal with my [Db] brother
and my sister [Ab]
to a great Indian restaurant
at Charing Cross in Glasgow called Mr.
[Db] Singh's.
The [Ab] waiters all wear kilts.
And there on the menu [Gm] is haggis [Eb] pakora.
It's phenomenal.
[Ab] Scottish cuisine, it's to die from.
[Abm]
So I'm ashamed to say I was at my very first [Fm] Burns supper
only a few years ago.
And it [F] was in the town of Bellingham.
It's just outside Seattle.
[Ab] And the address to the haggis, [Abm] this
is a very important part of the proceedings,
is a poem that Burns wrote called
[E] The Address to the Haggis.
[Db] And it has to [E] be read just before the haggis [D] is
stabbed [Db] and served.
And [Eb] the address in this particular one
was delivered in great style by the local mayor, a man called
Sky [E] Rickenderfer, [F] one of the North Uist [Ab] Rickenderfers.
But I was sitting, smiling away to myself, recalling a story.
[Abm] It's a true story.
My friend Gary West [Db] in Edinburgh,
who's a great historian and piper, actually,
Dr.
Gary West, [Eb]
was doing a Burns supper [Db] in Germany.
And there was a [Eb] linguistic scholar
in the audience who [Ab] wanted [F] the language of Robert Burns
translated, not into modern German,
but into the equivalent era, into old high German,
the language of Goethe and [Bbm] Schiller.
So this was done.
God alone knows by whom, but it was done.
[Ab] And Gary had it translated back into [Dbm] English,
just to see what [Ab] happened.
So the first two lines of the poem,
in the original 17th century Scots,
Lowland Scots, or Lowlands as it's known,
the two lines that open it are,
fair for your honest [Db] sansy face,
great chieftain of the purrin race.
This is someone talking to a haggis, by the way.
Fair for your honest sansy face.
Those two lines became, in [F] translation,
[Ab] behold your magnificent countenance,
dictator of the sausage people.
[Db] [F] [Fm]
It's hard [G] to imagine more violence [F] done to the words.
But more than [Ab] that,
[F]
he was very fond of the ladies
and very fond [F] of an adult beverage from [Db] time to time.
[Ab]
[Db] [Eb] Okay, I know where he's coming from.
And this song references [Ab] both.
[Eb] [Ab]
[Ab]
Yesterday I [F] had a pint of wine,
[Db] a [Ab] place where [Db] bodies [Eb] sauna.
Yesterday on this [Ab] priest of mine,
the garden larks, [Eb] oh ah.
[Ab] The hungry Jew in wilderness,
rejoicing [Db] at his [Eb] manner,
[Ab] had nothing to my any bliss,
upon the [Eb] lips, oh ah.
[Ab] Ye [F] monarchs, tag the east [Ab] and west,
reinduce [Db] taste of vanity.
Gave me within thy straining grasp,
the melting [Eb] form of ad.
[Ab]
Then I'll [Db] despise [Eb] imperial charms,
[Ab] an empress or sultana.
While dying raptures in her arms,
we give [Eb] and take, we add.
[Ab]
[Eb]
[Ab]
[Db] [Ab]
[Eb]
[Ab] [Db]
[Ab]
Oh, what a flaunting [F]
autumn [Ab] day,
oh, what a pale [Db]
Diana.
[Ab] Elks, targe, hide thy twinkling ray,
when I'm to meet my ca.
Come, thy brave and plumage night,
sun, moon and [Db] stars withdraw.
[Ab] And bring an angel pen to write,
my transports with my ca.
The Kirk and stage may join and tell,
to do such things [Db] I'm [Ab] on.
The Kirk and stage may gang to hell,
and I'll go to [Eb] my ca.
[Ab]
She is the sunshine of mine,
to live but her I [Eb] can.
[Ab] I die on earth but wishest thee,
the first should be my ca.
[Abm]
[F]
Key:
Ab
Db
Eb
F
Abm
Ab
Db
Eb
_ _ _ _ _ _ I guess if you're going to capo up a guitar this high,
you could exercise your option to get a mandolin.
_ [Eb] _ _ _ [Ab] _ _
You make mandolins, Michael?
_ _ _ _ [Abm] _
_ _ _ _ _ _ _
Well, one of the biggest dates of the Scottish calendar _ _ _
_ _ _ is Burns Night. _ _
_ _ _ _ _ _ So I was in Glasgow and celebrated Burns Night _
_ _ by going [Dbm] to Burns Night, Robert Burns, our national [Fm] bar.
_ _ _ [Ab] _ So I celebrated by going out for an Indian meal with my [Db] brother
and my sister _ _ [Ab] _
to a great Indian restaurant
at Charing Cross in Glasgow called Mr. _ _
[Db] Singh's.
_ The [Ab] waiters all wear kilts.
_ And there on the menu [Gm] is haggis [Eb] pakora. _ _ _ _ _
It's phenomenal.
[Ab] _ _ _ Scottish cuisine, it's to die from.
[Abm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ So I'm ashamed to say I was at my very first [Fm] Burns supper
_ only a few years ago.
And it [F] was in the town of _ Bellingham.
It's just outside Seattle.
_ _ [Ab] And the address to the haggis, [Abm] this
is a very important part of the proceedings,
is a poem that Burns wrote called
[E] The Address to the Haggis.
_ [Db] And it has to [E] be read just before the haggis [D] is
stabbed [Db] and served. _
And [Eb] the address in this particular one
was delivered in great style by the local mayor, _ a man called
Sky [E] Rickenderfer, _ _ [F] one of the North Uist [Ab] Rickenderfers.
_ _ But I was sitting, smiling away to myself, _ _ recalling a story.
[Abm] It's a true story.
_ My friend Gary West [Db] in Edinburgh,
who's a great historian and piper, actually,
Dr.
Gary West, _ _ _ _ [Eb] _
_ was doing a Burns supper [Db] in Germany. _
And there was a [Eb] linguistic scholar
in the audience who [Ab] wanted _ _ [F] the language of Robert Burns
translated, _ not into modern German,
but into the equivalent era, into old high German,
the language of Goethe and [Bbm] Schiller.
_ So this was done. _
God alone knows by whom, but it was done.
_ [Ab] And Gary had it translated back into [Dbm] English,
just to see what [Ab] happened.
_ _ So the first two lines of the poem,
in the original 17th century Scots,
Lowland Scots, or Lowlands as it's known,
_ the two lines that open it are,
fair for your honest [Db] sansy face,
great chieftain of the purrin race.
This is someone talking to a haggis, by the way.
Fair for your honest sansy face.
Those two lines became, in [F] translation, _
[Ab] behold your magnificent countenance,
dictator of the sausage people. _ _ _ _ _ _ _
_ [Db] _ _ _ _ [F] _ _ [Fm] _
_ _ _ _ It's hard [G] to imagine more violence [F] done to the words.
But more than [Ab] that, _ _
_ _ _ [F] _ _ _ _ _
_ he was very fond of the ladies
and very fond [F] of an adult beverage from [Db] time to time.
[Ab] _ _
_ [Db] _ [Eb] _ _ _ Okay, I know where he's coming from.
And this song references [Ab] both. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Eb] _ _ _ [Ab] _ _
_ _ _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ Yesterday I [F] had a pint of wine,
[Db] a [Ab] place where [Db] bodies _ [Eb] sauna.
_ Yesterday on this [Ab] priest of mine,
the garden larks, [Eb] oh ah.
[Ab] _ _ _ The hungry Jew in wilderness,
_ _ rejoicing [Db] at his [Eb] manner,
_ [Ab] had nothing to my any bliss,
upon the [Eb] lips, oh ah. _ _ _ _ _
_ [Ab] _ _ _ _ _ Ye [F] monarchs, tag the east [Ab] and west, _
reinduce [Db] taste of _ vanity.
Gave me within thy straining grasp,
the melting [Eb] form of ad.
[Ab] _ _ _
Then I'll [Db] despise [Eb] imperial charms,
[Ab] an empress or _ sultana.
While dying raptures in her arms,
we give [Eb] and take, we add.
_ [Ab] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [Eb] _
_ _ [Ab] _ _ _ _ _ _
_ [Db] _ _ _ [Ab] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [Eb] _
_ [Ab] _ _ _ _ _ _ [Db] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Ab] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ Oh, what a flaunting [F]
autumn [Ab] day,
oh, what a pale [Db]
Diana.
[Ab] _ _ Elks, targe, hide thy twinkling ray,
when I'm to meet my ca.
_ _ _ _ Come, thy brave and plumage night,
_ sun, moon and [Db] stars withdraw.
[Ab] _ _ And bring an angel pen to write,
my _ transports with my ca. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
The Kirk and stage may join and tell,
to do such things [Db] I'm [Ab] on. _
The Kirk and stage may gang to hell,
and I'll go to [Eb] my ca.
_ [Ab] _ _
_ She is the sunshine of mine,
to live but her I [Eb] can.
_ [Ab] I die on earth but wishest thee,
the first should be my ca.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Abm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
you could exercise your option to get a mandolin.
_ [Eb] _ _ _ [Ab] _ _
You make mandolins, Michael?
_ _ _ _ [Abm] _
_ _ _ _ _ _ _
Well, one of the biggest dates of the Scottish calendar _ _ _
_ _ _ is Burns Night. _ _
_ _ _ _ _ _ So I was in Glasgow and celebrated Burns Night _
_ _ by going [Dbm] to Burns Night, Robert Burns, our national [Fm] bar.
_ _ _ [Ab] _ So I celebrated by going out for an Indian meal with my [Db] brother
and my sister _ _ [Ab] _
to a great Indian restaurant
at Charing Cross in Glasgow called Mr. _ _
[Db] Singh's.
_ The [Ab] waiters all wear kilts.
_ And there on the menu [Gm] is haggis [Eb] pakora. _ _ _ _ _
It's phenomenal.
[Ab] _ _ _ Scottish cuisine, it's to die from.
[Abm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ So I'm ashamed to say I was at my very first [Fm] Burns supper
_ only a few years ago.
And it [F] was in the town of _ Bellingham.
It's just outside Seattle.
_ _ [Ab] And the address to the haggis, [Abm] this
is a very important part of the proceedings,
is a poem that Burns wrote called
[E] The Address to the Haggis.
_ [Db] And it has to [E] be read just before the haggis [D] is
stabbed [Db] and served. _
And [Eb] the address in this particular one
was delivered in great style by the local mayor, _ a man called
Sky [E] Rickenderfer, _ _ [F] one of the North Uist [Ab] Rickenderfers.
_ _ But I was sitting, smiling away to myself, _ _ recalling a story.
[Abm] It's a true story.
_ My friend Gary West [Db] in Edinburgh,
who's a great historian and piper, actually,
Dr.
Gary West, _ _ _ _ [Eb] _
_ was doing a Burns supper [Db] in Germany. _
And there was a [Eb] linguistic scholar
in the audience who [Ab] wanted _ _ [F] the language of Robert Burns
translated, _ not into modern German,
but into the equivalent era, into old high German,
the language of Goethe and [Bbm] Schiller.
_ So this was done. _
God alone knows by whom, but it was done.
_ [Ab] And Gary had it translated back into [Dbm] English,
just to see what [Ab] happened.
_ _ So the first two lines of the poem,
in the original 17th century Scots,
Lowland Scots, or Lowlands as it's known,
_ the two lines that open it are,
fair for your honest [Db] sansy face,
great chieftain of the purrin race.
This is someone talking to a haggis, by the way.
Fair for your honest sansy face.
Those two lines became, in [F] translation, _
[Ab] behold your magnificent countenance,
dictator of the sausage people. _ _ _ _ _ _ _
_ [Db] _ _ _ _ [F] _ _ [Fm] _
_ _ _ _ It's hard [G] to imagine more violence [F] done to the words.
But more than [Ab] that, _ _
_ _ _ [F] _ _ _ _ _
_ he was very fond of the ladies
and very fond [F] of an adult beverage from [Db] time to time.
[Ab] _ _
_ [Db] _ [Eb] _ _ _ Okay, I know where he's coming from.
And this song references [Ab] both. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Eb] _ _ _ [Ab] _ _
_ _ _ _ _ [Ab] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ Yesterday I [F] had a pint of wine,
[Db] a [Ab] place where [Db] bodies _ [Eb] sauna.
_ Yesterday on this [Ab] priest of mine,
the garden larks, [Eb] oh ah.
[Ab] _ _ _ The hungry Jew in wilderness,
_ _ rejoicing [Db] at his [Eb] manner,
_ [Ab] had nothing to my any bliss,
upon the [Eb] lips, oh ah. _ _ _ _ _
_ [Ab] _ _ _ _ _ Ye [F] monarchs, tag the east [Ab] and west, _
reinduce [Db] taste of _ vanity.
Gave me within thy straining grasp,
the melting [Eb] form of ad.
[Ab] _ _ _
Then I'll [Db] despise [Eb] imperial charms,
[Ab] an empress or _ sultana.
While dying raptures in her arms,
we give [Eb] and take, we add.
_ [Ab] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [Eb] _
_ _ [Ab] _ _ _ _ _ _
_ [Db] _ _ _ [Ab] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [Eb] _
_ [Ab] _ _ _ _ _ _ [Db] _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Ab] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ Oh, what a flaunting [F]
autumn [Ab] day,
oh, what a pale [Db]
Diana.
[Ab] _ _ Elks, targe, hide thy twinkling ray,
when I'm to meet my ca.
_ _ _ _ Come, thy brave and plumage night,
_ sun, moon and [Db] stars withdraw.
[Ab] _ _ And bring an angel pen to write,
my _ transports with my ca. _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
The Kirk and stage may join and tell,
to do such things [Db] I'm [Ab] on. _
The Kirk and stage may gang to hell,
and I'll go to [Eb] my ca.
_ [Ab] _ _
_ She is the sunshine of mine,
to live but her I [Eb] can.
_ [Ab] I die on earth but wishest thee,
the first should be my ca.
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Abm] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ [F] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _