Chords for André Rieu, "FIESTA MEXICANA" . Lullaby e Cielito Lindo (reprise).
Tempo:
92.025 bpm
Chords used:
Eb
D
Bb
Ab
Gb
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
Hallo!
Hallo!
[Bb]
[Eb] [Ab]
[Eb] [Fm] [Gm]
[Ab] [Eb] [Ab]
[Eb] Hallo!
[Bb] [Eb]
[Bb]
[Eb]
[Ab] [Eb]
[Gm] [Ab] [Eb]
[Ab] [Eb]
[Fm] [Gm] [Bb]
[Eb]
[N]
Hallo!
Hallo!
Ja, het is fantastisch, he.
Het is zo leuk.
Ik ben echt ook helemaal zingend zo de buren afgelopen, zo van jongens, hey is [D] gij de
woed, zeggen ze dan in mijn streekje.
Ze zijn heel spontaan en ze roepen ook allerlei dingen naar André en I love you en op zijn
Spaans en [Eb] ja, het is heel erg leuk.
We really love you!
We hope you come soon to [Gb] Mexico!
We love you!
We love you!
[Bb] They just don't stop having fun, [N] that's what it is.
I mean, usually you know, it's like, uhm, that's one piece that's successful or something
and they go [Eb] crazier and then they come [E] down again, but here they just don't stop.
It's [C] amazing.
It's really fun.
And it gives us so much energy.
I mean, I was just getting crazy on stage myself.
It's really [F] fantastic.
Je dikt gewoon, echt super.
Ik werd helemaal wild.
[Gb] En het publiek is ook gewoon [Db] zo wild.
Het is ongelooflijk.
Het krijgt er gewoon supergoede zin van.
[B] Vooral toen Chieto Lindo ingezet werd, die mensen draaiden helemaal door.
[Db] Dit hebben we toch al lang niet meer [N] gezien, zoiets.
Nee, dat klopt, ze waren superenthousiast.
[Eb]
Zingen [G] ze [Bbm] een [Gb] liedje?
[Db] [Eb]
[Cm] [N] [B]
[Cm] [Db] [Bb]
[Eb] Ze zingen een liedje.
Ze zingen een liedje.
Ze zingen een liedje.
[A] Ze zingen een liedje.
Nee, ik moet je [Bb] even [C] zien.
Nee, nee, nee, [D] nee.
[N] [D]
[Gb] [Em]
[D] [Eb] [A]
[D]
[Gbm] [Em] [D]
[Em] [A]
[D]
[E] [D]
[Ebm] Ik [A] ben
[D]
[Gb] [B] [Bb]
[Dm] bijna een minuut [D] van de buurnafstand, om altijd te zingen.
[N] Geweldig.
En nu zingen ze door, hè?
Allemaal terug.
[F] [Gb]
[B] [N]
[D] [Eb]
We je vonden!
[B] [Abm]
[Db] Geweldig, we je vonden!
[G] André, gelukkig, [F] heel goed!
Ja, dat was ontzettend leuk.
[Cm] Nou, [Fm]
ben ik blij, jong.
[Bbm] Mexico, viva Mexico.
[Eb] [D] Goed, wat gaan we
Oh ja, [Ab] in de camera.
[Bbm]
Wat zie ik hier, [Ab] jong?
Hallo!
[Bb]
[Eb] [Ab]
[Eb] [Fm] [Gm]
[Ab] [Eb] [Ab]
[Eb] Hallo!
[Bb] [Eb]
[Bb]
[Eb]
[Ab] [Eb]
[Gm] [Ab] [Eb]
[Ab] [Eb]
[Fm] [Gm] [Bb]
[Eb]
[N]
Hallo!
Hallo!
Ja, het is fantastisch, he.
Het is zo leuk.
Ik ben echt ook helemaal zingend zo de buren afgelopen, zo van jongens, hey is [D] gij de
woed, zeggen ze dan in mijn streekje.
Ze zijn heel spontaan en ze roepen ook allerlei dingen naar André en I love you en op zijn
Spaans en [Eb] ja, het is heel erg leuk.
We really love you!
We hope you come soon to [Gb] Mexico!
We love you!
We love you!
[Bb] They just don't stop having fun, [N] that's what it is.
I mean, usually you know, it's like, uhm, that's one piece that's successful or something
and they go [Eb] crazier and then they come [E] down again, but here they just don't stop.
It's [C] amazing.
It's really fun.
And it gives us so much energy.
I mean, I was just getting crazy on stage myself.
It's really [F] fantastic.
Je dikt gewoon, echt super.
Ik werd helemaal wild.
[Gb] En het publiek is ook gewoon [Db] zo wild.
Het is ongelooflijk.
Het krijgt er gewoon supergoede zin van.
[B] Vooral toen Chieto Lindo ingezet werd, die mensen draaiden helemaal door.
[Db] Dit hebben we toch al lang niet meer [N] gezien, zoiets.
Nee, dat klopt, ze waren superenthousiast.
[Eb]
Zingen [G] ze [Bbm] een [Gb] liedje?
[Db] [Eb]
[Cm] [N] [B]
[Cm] [Db] [Bb]
[Eb] Ze zingen een liedje.
Ze zingen een liedje.
Ze zingen een liedje.
[A] Ze zingen een liedje.
Nee, ik moet je [Bb] even [C] zien.
Nee, nee, nee, [D] nee.
[N] [D]
[Gb] [Em]
[D] [Eb] [A]
[D]
[Gbm] [Em] [D]
[Em] [A]
[D]
[E] [D]
[Ebm] Ik [A] ben
[D]
[Gb] [B] [Bb]
[Dm] bijna een minuut [D] van de buurnafstand, om altijd te zingen.
[N] Geweldig.
En nu zingen ze door, hè?
Allemaal terug.
[F] [Gb]
[B] [N]
[D] [Eb]
We je vonden!
[B] [Abm]
[Db] Geweldig, we je vonden!
[G] André, gelukkig, [F] heel goed!
Ja, dat was ontzettend leuk.
[Cm] Nou, [Fm]
ben ik blij, jong.
[Bbm] Mexico, viva Mexico.
[Eb] [D] Goed, wat gaan we
Oh ja, [Ab] in de camera.
[Bbm]
Wat zie ik hier, [Ab] jong?
Key:
Eb
D
Bb
Ab
Gb
Eb
D
Bb
_ _ _ Hallo! _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Hallo! _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Eb] _ _ _ _ [Ab] _ _
_ _ [Eb] _ _ _ _ [Fm] _ [Gm] _
_ [Ab] _ _ [Eb] _ _ _ _ [Ab] _
_ _ _ _ [Eb] _ _ Hallo!
_ [Bb] _ _ _ [Eb] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Bb] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Eb] _ _ _ _ _
[Ab] _ _ _ _ _ [Eb] _ _ _
_ _ [Gm] _ _ [Ab] _ _ [Eb] _ _
_ _ _ [Ab] _ _ _ _ [Eb] _
_ _ _ _ [Fm] _ _ [Gm] _ [Bb] _
_ _ _ [Eb] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [N] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ Hallo!
_ _ Hallo!
Ja, het is fantastisch, he.
Het is zo leuk.
Ik ben echt ook helemaal zingend zo de buren afgelopen, zo van jongens, hey is [D] gij de
woed, zeggen ze dan in mijn streekje.
Ze zijn heel spontaan en ze roepen ook allerlei dingen naar André en I love you en op zijn
Spaans en [Eb] ja, het is heel erg leuk.
We really love you!
We hope you come soon to [Gb] Mexico!
We love you!
We love you! _ _
_ _ _ _ [Bb] They just don't stop having fun, [N] that's what it is.
I mean, usually you know, it's like, uhm, that's one piece that's successful or something
and they go [Eb] crazier and then they come [E] down again, but here they just don't stop.
It's [C] amazing.
It's really fun.
And it gives us so much energy.
I mean, I was just getting crazy on stage myself.
It's really [F] fantastic.
Je dikt gewoon, echt super.
Ik werd helemaal wild.
[Gb] En het publiek is ook gewoon [Db] zo wild.
Het is ongelooflijk.
Het krijgt er gewoon supergoede zin van.
[B] Vooral toen Chieto Lindo ingezet werd, die mensen draaiden helemaal door.
[Db] Dit hebben we toch al lang niet meer [N] gezien, zoiets.
Nee, dat klopt, ze waren superenthousiast. _ _
_ [Eb] _ _ _ _ _ _ _
_ _ Zingen [G] ze _ [Bbm] een [Gb] liedje?
_ [Db] _ _ [Eb] _ _ _
[Cm] _ _ [N] _ _ _ _ _ [B] _
_ [Cm] _ _ _ [Db] _ _ [Bb] _ _
_ _ [Eb] Ze zingen een liedje.
Ze zingen een liedje.
Ze zingen een liedje.
[A] Ze zingen een liedje.
Nee, ik moet je [Bb] even _ [C] zien.
Nee, nee, nee, [D] nee. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [N] _ _ _ _ _ _ [D] _
_ _ [Gb] _ _ _ [Em] _ _ _
[D] _ _ _ _ _ [Eb] _ [A] _ _
_ _ _ _ [D] _ _ _ _
_ _ _ [Gbm] _ _ [Em] _ _ [D] _
_ _ _ _ _ [Em] _ _ [A] _
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
_ _ [E] _ _ _ _ [D] _ _
_ _ [Ebm] Ik [A] ben _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
_ [Gb] _ _ [B] _ _ _ [Bb] _ _
_ [Dm] bijna een minuut [D] van de buurnafstand, om altijd te zingen.
[N] Geweldig.
En nu zingen ze door, hè? _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Allemaal terug.
[F] _ _ _ [Gb] _ _
_ [B] _ _ _ _ [N] _ _ _
_ _ _ _ [D] _ _ [Eb] _
We je vonden!
_ [B] _ _ _ _ [Abm] _
[Db] Geweldig, we je vonden!
[G] André, gelukkig, [F] heel goed!
Ja, dat was ontzettend leuk.
_ _ _ [Cm] Nou, [Fm] _
ben ik blij, jong.
_ [Bbm] Mexico, viva Mexico.
_ [Eb] _ [D] Goed, wat gaan we_
Oh ja, [Ab] in de camera.
[Bbm] _
Wat zie ik hier, [Ab] jong? _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Hallo! _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [Bb] _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Eb] _ _ _ _ [Ab] _ _
_ _ [Eb] _ _ _ _ [Fm] _ [Gm] _
_ [Ab] _ _ [Eb] _ _ _ _ [Ab] _
_ _ _ _ [Eb] _ _ Hallo!
_ [Bb] _ _ _ [Eb] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [Bb] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [Eb] _ _ _ _ _
[Ab] _ _ _ _ _ [Eb] _ _ _
_ _ [Gm] _ _ [Ab] _ _ [Eb] _ _
_ _ _ [Ab] _ _ _ _ [Eb] _
_ _ _ _ [Fm] _ _ [Gm] _ [Bb] _
_ _ _ [Eb] _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ [N] _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ Hallo!
_ _ Hallo!
Ja, het is fantastisch, he.
Het is zo leuk.
Ik ben echt ook helemaal zingend zo de buren afgelopen, zo van jongens, hey is [D] gij de
woed, zeggen ze dan in mijn streekje.
Ze zijn heel spontaan en ze roepen ook allerlei dingen naar André en I love you en op zijn
Spaans en [Eb] ja, het is heel erg leuk.
We really love you!
We hope you come soon to [Gb] Mexico!
We love you!
We love you! _ _
_ _ _ _ [Bb] They just don't stop having fun, [N] that's what it is.
I mean, usually you know, it's like, uhm, that's one piece that's successful or something
and they go [Eb] crazier and then they come [E] down again, but here they just don't stop.
It's [C] amazing.
It's really fun.
And it gives us so much energy.
I mean, I was just getting crazy on stage myself.
It's really [F] fantastic.
Je dikt gewoon, echt super.
Ik werd helemaal wild.
[Gb] En het publiek is ook gewoon [Db] zo wild.
Het is ongelooflijk.
Het krijgt er gewoon supergoede zin van.
[B] Vooral toen Chieto Lindo ingezet werd, die mensen draaiden helemaal door.
[Db] Dit hebben we toch al lang niet meer [N] gezien, zoiets.
Nee, dat klopt, ze waren superenthousiast. _ _
_ [Eb] _ _ _ _ _ _ _
_ _ Zingen [G] ze _ [Bbm] een [Gb] liedje?
_ [Db] _ _ [Eb] _ _ _
[Cm] _ _ [N] _ _ _ _ _ [B] _
_ [Cm] _ _ _ [Db] _ _ [Bb] _ _
_ _ [Eb] Ze zingen een liedje.
Ze zingen een liedje.
Ze zingen een liedje.
[A] Ze zingen een liedje.
Nee, ik moet je [Bb] even _ [C] zien.
Nee, nee, nee, [D] nee. _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ [N] _ _ _ _ _ _ [D] _
_ _ [Gb] _ _ _ [Em] _ _ _
[D] _ _ _ _ _ [Eb] _ [A] _ _
_ _ _ _ [D] _ _ _ _
_ _ _ [Gbm] _ _ [Em] _ _ [D] _
_ _ _ _ _ [Em] _ _ [A] _
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
_ _ [E] _ _ _ _ [D] _ _
_ _ [Ebm] Ik [A] ben _ _ _
_ _ [D] _ _ _ _ _ _
_ [Gb] _ _ [B] _ _ _ [Bb] _ _
_ [Dm] bijna een minuut [D] van de buurnafstand, om altijd te zingen.
[N] Geweldig.
En nu zingen ze door, hè? _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
Allemaal terug.
[F] _ _ _ [Gb] _ _
_ [B] _ _ _ _ [N] _ _ _
_ _ _ _ [D] _ _ [Eb] _
We je vonden!
_ [B] _ _ _ _ [Abm] _
[Db] Geweldig, we je vonden!
[G] André, gelukkig, [F] heel goed!
Ja, dat was ontzettend leuk.
_ _ _ [Cm] Nou, [Fm] _
ben ik blij, jong.
_ [Bbm] Mexico, viva Mexico.
_ [Eb] _ [D] Goed, wat gaan we_
Oh ja, [Ab] in de camera.
[Bbm] _
Wat zie ik hier, [Ab] jong? _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _